FANDOM


Cosette-and-marius
Won't you say? Will you tell?
Warning! Look down to view spoilers.


"Who Am I?--The Trial"
640px-Who Am I
Information
Composer

Claude-Michel Schönberg

Lyricist

Herbert Kretzmer

Performers

Jean Valjean

Song Order
Previous

"Javert's Apology"

Next

"Come to Me / Fantine's Death"

"Who Am I?" takes part in 1823, Montreuil-sur-Mer. After Javert informs Monsieur Madeleine (Jean Valjean in disguise) about Champmathieu, the man who he believes is Valjean, will go to trial and apologizes to Monsieur Madeleine for beleiving that he is, in fact, the said convict and even asked him to press charges against him. Valjean decides to turn himself in to save the man who was mistaken for him by Javert. It is sung by Jean Valjean.

The lyrics were written by Herbert Kretzmer.

LyricsEdit

Valjean:
He thinks that man is me
He knew him at a glance!
That stranger he has found
This man could be my chance!

Why should I save his hide?
Why should I right this wrong
When I have come so far
And struggled for so long?

If I speak, I am condemned.
If I stay silent, I am damned!

I am the master of hundreds of workers.
They all look to me.
Can I abandon them?
How would they live
If I am not free?

If I speak, I am condemned.
If I stay silent, I am damned!

Who am I?
Can I condemn this man to slavery
Pretend I do not feel his agony
This innocent who bears my face
Who goes to judgement in my place

Who am I?
Can I conceal myself for evermore?
Pretend I'm not the man I was before?
And must my name until I die
Be no more than an alibi?

Must I lie?
How can I ever face my fellow men?
How can I ever face myself again?
My soul belongs to God, I know
I made that bargain long ago

He gave me hope when hope was gone
He gave me strength to journey on

[He appears in front of the court]

Who am I? Who am I?
I'm Jean Valjean!

[He unbuttons his shirt to reveal the number tattooed to his chest]

And so Javert, you see it's true
That man bears no more guilt than you!
Who am I?
24601

TriviaEdit

  • The song is known as "Comment faire?" in the 1991 Paris revival, which translates roughly to "What To Do?"
  • "¿Quién soy yo? " in the Spanish production, which translates directly to "Who Am I?"
  • "Wer bin ich" in the German production and "Wie ben ik?" in the Dutch production.
  • "Who am I" is titled "Kim mam być?" (Who I am supposed to be?) in the Polish Roma Theater production.
  • In the 2012 version, towards the end of the song:

[He unbuttons his shirt to reveal the number tattooed to his chest]
"And so Javert, you see it's true"

That part is changed to: "And so Your Honor, you see it's true."

  • Valjean doesn't remove his shirt in the movie.

 VideosEdit

Les Misérables 7- Who Am I?02:49

Les Misérables 7- Who Am I?

Les Misérables - Who Am I?

Les Misérables - Alfie Boe - Who Am I03:05

Les Misérables - Alfie Boe - Who Am I

Les Misérables (25th Anniversary Concert) - Who Am I?

Who am I - Les Miserables02:54

Who am I - Les Miserables

Les Misérables (10th Anniversary Concert) - Who Am I?

Who Am I? Les Miserables 201202:48

Who Am I? Les Miserables 2012

Teatr Muzyczny ROMA- Kim mam być (Musical "Les Miserables")02:49

Teatr Muzyczny ROMA- Kim mam być (Musical "Les Miserables")

Polish version of the song

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.